金柱赫太阳的后裔演谁:i see book and chat.这句有问题吗/?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/07/08 11:35:22
see可以在这里用吗/?
其实,我认为现在的外国用语越来越趋于随意化,外国人也不愿意把自己的语言就一率的定位在某一个位置,他们也希望能有有更加广泛的应用,就向中国的语言一样,说你真牛,你知道它所代表的含义么,,逐渐的外国用语现在也正在向这种趋势发展,向现在的外国语言就有好多的组合词组,自造词..也正是这些词体现了外国人对于自由的向往.嘿嘿..
看书用read 不用see
就算用了read,也不对。
要不就说read a book,要不就说read books,但可数名词除特殊情况外是不能单独摆着的。
我们平常所说的看书其实是读书,所以要用read a book.
Just "I read and chat "is ok.
应该用LOAD
i see book and chat.这句有问题吗/?
I look up,past the car and I see people
I look up ,past the car ,and I see people
I can see ? sun and ? cloud in the sky.
I went to London and …the palace. (see)
I want to chat about fashion and stuff related 什么意思
I would like to add sb to my msn and have a chat.Would you please?
I miss having girlfriends to chat and bitch with.怎么翻译啊?谢谢了
请问谁能翻译I miss having girlfriends to chat and bitch with.
I go to take a shower now, and a short while chat again.