leo sayer去世了吗:It was hard physically, but not mentally
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/07/06 11:42:52
怎么翻译
那是身体上的艰辛,而不时智力上的。
mentally在这里应翻译成“智力上的”。
困难只是在身体上,而不是精神上。
(精神可以克服困难)
劳筋骨,但不苦心智。
那是身体上的艰辛,而不时精神上的。
It was hard physically, but not mentally
she was hard to leave.是it was hard to leave her的变形,但为什么?
In the other hand ,it was a lot fun to be with Bill.It was hard for Tim to choose.
I was having a hard time finding it until you came along.翻译一下,帮帮忙拉,
It was because of their hard work ( )they completed the task in task in seven weeksinstead of nine.
He ____ stay at home because it was raining hard. A.must B. have to C. has to D. has
It was caught alive.
How was it different ?
It was picture perfect
it was dean himself