阿玛尼西装好在哪:病入膏肓 翻译
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/10/04 17:45:51
我的意思是文言文翻译成白话文
北外英语系的《汉英词典》的解释是:
the disese has attacked the vitals----beyond cure.
vitals是指人体的重要器官,命脉。
病入膏肓
bing ru gao huang
1.beyond cure; on the danger list
病入膏肓
the disease is not curable
病入膏肓
bìngrùgāohuāng
[sick beyond cure;past all hopes] 指病已危重到无法救治的地步或事情已发展到不可挽救的程度
be afflicted with a disease beyond cure
terminally ill.
仔细看清楚terminally是什么意思。
beyond redemption