邪恶力量第二季女主:从语法上分析并翻译Will I ever find the cure?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/10/05 07:56:59
ever在过去时态的句子中是 曾经 的意思,但是这句话是将来时态,所以它不表示曾经。
去掉 ever 这个词,句子依然完整,可以表意,所以这个词在这句话里的只起到强调作用,就好像:
I do love you!
去掉do,句子依然完整,可以表意,do在这里的作用就是强调,全句翻译成:“我确实很爱你!”
另外一个例子:
Never come here again!
“永远不要再来了!”
句中没有出现“forever”,但是由于“never”的强调,翻译过来以后必须加上 永远。
楼主的句子可以翻译为:“这病有救吗?”
经过ever的强调,应该最终翻译为:“这病还能有救吗?”
个人意见,仅供参考
v.aux + s. + adv. + v. + n.
从语法上分析并翻译Will I ever find the cure?
从语法上分析并翻译Will I ever find the cure?
语法上分析并翻译I've been waiting all my life
i will never ever find sb for sure 是什么意思?
从语法上分析 It was all those
翻译并分析
will it ever?
I will love you forever! 这句话符合语法吗?
求<Will I Ever Make It Home>下载地址!
mY LoVer iS mY LittLe PiG ! i wIll mIss y0u foR eVer!