现任乒乓球队总教练:请帮忙翻译成法语,谢谢
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/10/03 16:21:18
“有些时候你的确很严肃。”
这句话的法语怎么写啊?请各位帮帮忙!谢谢了。
这句话的法语怎么写啊?请各位帮帮忙!谢谢了。
我觉得这里的的确不能够用en effet,因为它要表达的不是承接也不是转折。这里的“的确”不过是一样强调程度的作用,所以我觉得应该翻译为:
Parfois vous êtes vraiment(真的,实在) très sérieux。
"quelques fois vous êtes en effet très sérieux."
法语翻译为:)
Quelques fois Vous êtes en effet très sérieux(有些时候你的确很严肃)
或:
Parfois Vous êtes en effet très sérieux(有些时候你的确很严肃)
:)~~
Quelques fois vous êtes vraiment sérieux