美国缩表中国楼市天涯:That's imbued with my life
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/10/06 14:46:01
这句话什么意思~哪位高手翻译一下~谢谢了!
That's imbued with my life. 是被动语态. 直译为"那个东西被我的生活所浸透".
根据上下文, 可以翻译成:
那里充斥着我的生活.
那里充满了我的生活.
我更喜欢:
它与我的生活已经融为一体了。
它已经成为我的生命的一部分了。
那里有了我的生活
be imbued with 充满着
那充满了我的生活
及物动词
1.使吸入(水分等);浸染。
2.使感染,使蒙受;鼓吹;灌注。
He is imbued with new ideas. 他受了新思想的感染。
有前后句没有?
它充满了我的生活。。。
它感染了我的生活。。。
要看前后句来翻译。
它浸满了我的一生/生活。
它充盈着我的生活。