手机注册不了facebook:各位网友谁可以帮助我翻译一下下面的文章,是我给女朋友的,因为问题无法写太多的字,所以我写到回复里面
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/10/03 16:01:59
如果上天让我们再次相遇,
我绝对不会再松开你的手。
在这个宣告春去的佛之花殿,
朦胧的花朵,一瓣飘零,
记忆中的歌,
缓缓苏醒,
至今在胸中,
温柔回荡,
和你相遇是一种奇迹,
在那微风拂面的城市,
轻轻的牵起手,
走过长长的坡道,
至今无法忘记的约定,
在风中传来你的声音,
遥远的记忆,
冰般澄澈,
许下了誓言,
无惧伤害,
总会有一天,
我们再此,
笑颜重逢在这粉色的季节,
独自飞花烂漫的城市,
就算落花凋零无法挽回,
也在这不变的景色中如同昔日,
我在泪光中守候着你,
轻舞飞扬的花瓣,
安抚着水面,
愈想珍惜,
就愈悲伤,
人们都说自己是孤独的,
却不能停止寻找依托,
结果只找到了脆弱的虚幻,
若能在初红的街上与你重逢,
就不再需要承诺,
比任何人都要容易受伤的你,
这次我一定要永远陪伴在你的身旁。
翻译成英文,最好使用古代文法。谢谢大家
我绝对不会再松开你的手。
在这个宣告春去的佛之花殿,
朦胧的花朵,一瓣飘零,
记忆中的歌,
缓缓苏醒,
至今在胸中,
温柔回荡,
和你相遇是一种奇迹,
在那微风拂面的城市,
轻轻的牵起手,
走过长长的坡道,
至今无法忘记的约定,
在风中传来你的声音,
遥远的记忆,
冰般澄澈,
许下了誓言,
无惧伤害,
总会有一天,
我们再此,
笑颜重逢在这粉色的季节,
独自飞花烂漫的城市,
就算落花凋零无法挽回,
也在这不变的景色中如同昔日,
我在泪光中守候着你,
轻舞飞扬的花瓣,
安抚着水面,
愈想珍惜,
就愈悲伤,
人们都说自己是孤独的,
却不能停止寻找依托,
结果只找到了脆弱的虚幻,
若能在初红的街上与你重逢,
就不再需要承诺,
比任何人都要容易受伤的你,
这次我一定要永远陪伴在你的身旁。
翻译成英文,最好使用古代文法。谢谢大家
楼主,你太强了。
英语古代文法?你认为能用英语古代文法写作的人会到这里来?
暴汗……
其实中文的就挺好,自己写的,多有诚意啊。
翻译什么
asd