手背缝针几天拆线:翻译 一首诗
如果所有的男人计数由于你, 但是一点也不太多,如果你能填充不宽恕的分钟藉由距离奔跑的六十秒的价值,你的是地球和在它里面的每件事物,而且--更多是哪一--你将会是男人,我的儿子!
If you can keep your head is all of relevant you is losing their and rebuke it in your body, if when your time in all mans you can have faith in you oneself but for their manufacturing subsidy too, if you can wait for and by wait for not very fatigue, or is told a lie everywhere, do not operate the lies, or is hated, not to arrive earpiece road, and still did not look too good, also do not talk too wise: if you can make the dream- And do not make the dream become your host, if you can- And not make the viewpoint become your target; if you can be similar to return in triumph to meet with disaster and 宴飨 those second peoples that substitute for another just; if you can suffer the fact you to have spoken quilt was made a trap for the fool by the knavish 拧 , or see you give your living thing arrives, bad drop of, and hunchback with construct' the em headings up to break to the tool that whet: if you can make victory heap and 冒s that you have have in tossing the money of first revolving of it is dangerous, and lose, with start having no in your beginning and never concerning your loss breathe a word; if you can force your heart with nerve with muscle serve your round to opportunity grew of at them was missing after, and like this continue in time of you again the thing divided by the will to talk to them: " wait slightly!"If you can talk and maintain your character with the crowd, or with regal stroll- Also do not lose the usual touch, if have no an opposite too the not dear friend can hurt you;
If all mans counts because of you, but 1:00 is too not too many, if you can fill the minute that 充 do not forgive by 60 seconds values that distance rush, your is each thing that the Earth with in it, and- which more is- you will be a man, my son!
楼上的是用的翻译软件吧?看不懂呃?
楼主提供的貌似就是翻译软件的杰作吧……看不大懂……
如果当所有的男人你的时候你能信赖你自己但是对于他们的制造津贴也
比如上面这句……不理解……