女人信基督教的坏处:翻译一段话
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/07/08 11:16:23
The connection British and American makes when they hear a word is a lot different from the connection made in a Chinese's mind. Some people say this is caused by the cultural differences, but then, how can culture affect the response of humans to the understanding of language.
中国人学英语学的根背书一样, 死板无比, 不能随机应变, 不能灵活使用, 学了几年的英语要对付日常交流都费死劲了, 什么固定名词什么东西。。中国人自己发明了的倒是不少, 老外们都没这种讲究。。
British and the Americans appear to mind when hearing the word or the concept of connecting ideas Legend and China are learning English as a link between the mind or the Legend is a large extent different. If someone says that this is because the result of cultural differences, then culture also affect how people understand the language?